Item Details
Skip Navigation Links
   ActiveUsers:2433Hits:21328930Skip Navigation Links
Show My Basket
Contact Us
IDSA Web Site
Ask Us
Today's News
HelpExpand Help
Advanced search

In Basket
  Journal Article   Journal Article
 

ID158706
Title ProperTopkapı Manuscript of the Jāmiʿ al-Tawārikh (Hazine 1654) from Rashidiya to the Ottoman Court: A Preliminary Analysis
LanguageENG
AuthorGhiasian, Mohamad Reza
Summary / Abstract (Note)The famous Persian version of the Jāmiʿ al-Tawārikh (Hazine 1654) has never been studied with the care it deserves. Since its transcription was completed a year before Rashid al-Din’s execution, it remained unfinished while approximately seven illustrations were inserted into it, and the locations of other illustrations were left blank. Careful examination of the manuscript reveals that almost all of the empty spaces left for narrative illustrations were painted during the last decades of the fourteenth century. Having decided to improve the quality of the manuscript, the kitābkhāna of Shāhrukh, in the fifteenth century, completed the missing passages of text and restored or overpainted some of its illustrations. The dedicatory inscription of Farhād Khān Qarāmānlu indicates that the manuscript was refurbished again in the Safavid period. The last artistic additions to the manuscript were overpainting an illustration and insertion of two illuminated friezes in the Ottoman Istanbul. This paper, which is a result of close examination of the original manuscript, explains the complicated life history of the book.
`In' analytical NoteIranian Studies Vol. 51, No.3; May 2018: p.399-425
Journal SourceIranian Studies Vol: 51 No 3
Key WordsTopkapı Manuscript ;  Jāmiʿ al-Tawārikh ;  Rashidiya ;  Ottoman Court


 
 
Media / Other Links  Full Text