Item Details
Skip Navigation Links
   ActiveUsers:534Hits:20392768Skip Navigation Links
Show My Basket
Contact Us
IDSA Web Site
Ask Us
Today's News
HelpExpand Help
Advanced search

In Basket
  Journal Article   Journal Article
 

ID167824
Title ProperOn the Frontline
Other Title Information Mediating Across Languages and Cultures in Peacekeeping Operations
LanguageENG
AuthorRosendo, Lucía Ruiz
Summary / Abstract (Note)This study explores the issue of interpreters’ positionality as outsiders to the forces’ personnel and insiders to the local communities. Twenty local interpreters who worked in the different peacekeeping operations (PKOs) in the Bosnian War, and seven members of the forces’ personnel were surveyed on their personal and professional background, their experiences with working conditions and training as well as the particularities and challenges of PKOs. The results indicate that the status, motivations, hiring procedures, and working conditions of the interpreters changed under the different PKOs, and that this had an impact on the positionality of the interpreter. The findings suggest that specific training programs are needed to better train interpreters to work in PKOs, and that consideration should be given to the issue of how to better train peacekeeping forces to work with interpreters.
`In' analytical NoteArmed Forces and Society Vol. 45, No.3; Jul 2019: p.472-490
Journal SourceArmed Forces and Society Vol: 45 No 3
Key WordsTraining ;  Positionality ;  Bosnian War ;  Interpreting ;  Peacekeeping Operations (PKOS)


 
 
Media / Other Links  Full Text