Query Result Set
Skip Navigation Links
   ActiveUsers:738Hits:20041250Skip Navigation Links
Show My Basket
Contact Us
IDSA Web Site
Ask Us
Today's News
HelpExpand Help
Advanced search

  Hide Options
Sort Order Items / Page
SHARROCK, PETER D (2) answer(s).
 
SrlItem
1
ID:   096575


Garu a, Vajrapa i, and religious change in Jayavarman VII's Ang / Sharrock, Peter D   Journal Article
Sharrock, Peter D Journal Article
0 Rating(s) & 0 Review(s)
Publication 2009.
Summary/Abstract Ancient Cambodia turned definitively to state Buddhism under King Jayavarman VII at the end of the twelfth century, after four centuries of state Saivism. This paper explores the motivation behind this momentous change and tries to establish the means by which it was achieved. It uncovers signs of a very large, politically motivated campaign of tantric Buddhist initiations that required a significant overhaul of the king's temples and the creation of a new series of sacred icons.
Key Words Thailand  Buddhist  Ancient Cambodia  King Jayavarman  State Saivism 
        Export Export
2
ID:   089373


Gauuda, Vajrapani and religious change in Jayavarman VII Angkor / Sharrock, Peter D   Journal Article
Sharrock, Peter D Journal Article
0 Rating(s) & 0 Review(s)
Publication 2009.
Summary/Abstract The Thai literary canon identifies three novels published around 1929 as the first authentic Thai novels. This pronouncement elides the importance of novels published before that date. Because literary scholars focus their teaching, writing and research on novels defined by the canon, lesser-known works have been overlooked or ignored. The current Thai canon obfuscates literary transmission, in particular, the significance of pre-1929 compositions. In this essay, three novels - Mae Wan's Khwam phayabat (1902), Khru Liam's Khwam mai phayabat (1915) and Nang neramid (1916) - are selected to show that these early compositions represent important genres of novels that should be considered for the canon, even though they are seen as less than 'authentic' Thai. This paper examines the three novels through the lens of critical, translation and postcolonial theories. It is a study of vernacularisation, authenticity, hybridity, mimesis, and bi-culturalism.
Key Words Thailand  Garida  Vajrapani  Religious Change  Jayavarman 
        Export Export