Query Result Set
Skip Navigation Links
   ActiveUsers:1309Hits:19680835Skip Navigation Links
Show My Basket
Contact Us
IDSA Web Site
Ask Us
Today's News
HelpExpand Help
Advanced search

  Hide Options
Sort Order Items / Page
MULTILINGUAL (3) answer(s).
 
SrlItem
1
ID:   185142


Communicative Practices from the Margins: the Multilingual and Multicultural Repertoires on University Spaces / Simungala, Gabriel; Ndalama, Deborah ; Jimaima, Hambaba   Journal Article
Simungala, Gabriel Journal Article
0 Rating(s) & 0 Review(s)
Summary/Abstract We draw from the meaning-making practices on the margins, the communicative repertoires of the multilingual and multicultural students at two Southern African universities: the University of Zambia in Lusaka, Zambia; and the University of Malawi in Zomba, Malawi. As our locus, we are interested in the unique linguistic/semiotic coinages which constitute the students’ linguistic repertoires as multilingual innovations amenable to placemaking. In an attempt to do this, we purposefully unearth lexical innovations which we analyse within the broader framework of translanguaging. Thus, we show the emergence of (new) lexical items through the (re-)invention and disinvention of communicative resources, and the deployment of material artefacts of place as a basis for the creativity and innovation through repurposing of lexical items for new uses. Thus, we privilege students as active manipulators of their communicative practices by showing the semiotic/linguistic creativity and innovation inherent in their repertoires.
Key Words Zambia  Malawi  Innovation  Multilingual  Repertoire 
        Export Export
2
ID:   100294


Local government websites in Japan: international, multicultural, multilingual / Carroll, Tessa   Journal Article
Carroll, Tessa Journal Article
0 Rating(s) & 0 Review(s)
Publication 2010.
Summary/Abstract Today, electronic government is being pursued at both national level (denshi seifu) and local level (denshi jichitai) in Japan. It is therefore useful to examine how local administrations communicate with the public in the Internet age. This paper examines foreign-language provision on local government websites, concentrating on the 47 prefectures. An overview is supplemented by more detailed discussion of several selected websites, looking at aspects such as the languages available, content, target audiences, translation and efforts to make Japanese-language information more accessible to non-native speakers. Local governments increasingly have to take into account the linguistic needs of the growing numbers of foreign residents in their communities. Making provision for foreign residents is, however, not the only reason for local governments to use languages other than Japanese on their websites. Examining these websites in terms of which languages are used and the type of material presented offers insights into broader issues of internationalisation, multiculturalism and globalisation as experienced and managed at local level.
        Export Export
3
ID:   182469


Multilingual Realities of Language Contact at the University of Zambia / Simungala, Gabriel; Jimaima, Hambaba   Journal Article
Simungala, Gabriel Journal Article
0 Rating(s) & 0 Review(s)
Summary/Abstract In this article, we examine the multilingual realities of language contact at the University of Zambia. Using an ethnographic research design, we observe the dynamics of the students’ language practices both in the physical and on the online landscape. As our locus, we use a physical conversation and Facebook narratives in which students drew on English and Bemba to illustrate instances of blending and mixing as multilingual practices arising from translanguaging. We show that the mixing of words and the blending of morphemes from the two different languages gives evidence of how students (re)create, (re)produce, and (re)shape their meaning-making instances.
Key Words Multilingual  Blending  Translanguaging  Mixing  Bemba 
        Export Export