Summary/Abstract |
The famous Persian version of the Jāmiʿ al-Tawārikh (Hazine 1654) has never been studied with the care it deserves. Since its transcription was completed a year before Rashid al-Din’s execution, it remained unfinished while approximately seven illustrations were inserted into it, and the locations of other illustrations were left blank. Careful examination of the manuscript reveals that almost all of the empty spaces left for narrative illustrations were painted during the last decades of the fourteenth century. Having decided to improve the quality of the manuscript, the kitābkhāna of Shāhrukh, in the fifteenth century, completed the missing passages of text and restored or overpainted some of its illustrations. The dedicatory inscription of Farhād Khān Qarāmānlu indicates that the manuscript was refurbished again in the Safavid period. The last artistic additions to the manuscript were overpainting an illustration and insertion of two illuminated friezes in the Ottoman Istanbul. This paper, which is a result of close examination of the original manuscript, explains the complicated life history of the book.
|